On Berlusconi’s legacy

Here is the call for applications, from the official Italian web site of the Ministry for Education and Research, for a postdoctoral fellowship on a project titled “‘Dalla pecora al pecorino’ tracciabilità e rintracciabilità di filiera nel settore lattiero caseario toscano”, which roughly translates to “From sheep to pecorino, traceability in the Tuscan dairy industry.”

The announcement has an English translation, and something got lost in translation, having to do to the fact that in Italy we say “sheep style” instead of “doggy style” (don’t ask).

Update 2/16/2012: the page has been updated, below is a screenshot before the update (click to expand)

About these ads

2 thoughts on “On Berlusconi’s legacy

  1. For the readers of the future: the English title of the research position is: “‘From sheep to Doggy Style’ traceability of milk chain in Tuscany “

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s